chefs del ecuador


Fanesca
Molo
Higos con queso
Arroz con leche
Mantequilla Aurora
Puré de garbanzos
Queso de hierbas
Pastel de maqueño
Yahuarlocro
Locro de Ocas
Wrap de atún
Mashua en naranja
Risotto 4 quesos
Colada morada
Tamal colorado
Humitas (chumales)

free counters

cocina ecuatoriana
colada morada
colada morada
Ya en tiempos incaicos, los rituales de conexión no se extinguiron. Los hombres mantuvieron una relación material y alimentaria con sus muertos y siguieron celebrando sus fiestas de acuerdo al calendario solar. El 11 de octubre era el día del Ayamarca, cuya etimología quiere decir "solemne conmemoración de los difuntos". La gente organizaba ceremonias lúgubres con música en las que se resaltaba las buenas obras que en vida habían llevado a cabo los parientes muertos y, sobre los sepulcros, compartía con ellos las viandas y licores, y todo lo que había pasado en el círculo familiar o en la tribu en el último tiempo.
Later on during the Incas times these rituals continued to take place. People maintained a material and nutritional connexion with the diseased and continued to celebrate the festivities according to the solar calendar. Ayamarca took place in october 11th, a word that means "solemn commemoration to the dead." People organized lugubrious ceremonies with music, ehere they highlighted the good deeds of the diseased relatives and shared on the tombs food and liquors, as well as all that had happened in the family or tribe in the recent past.

colada morada
1 lb de harina de maíz negro
Poner a hervir en 10 litros de agua todas las hierbas y los aliños durante 15 minutos. En esta misma olla cocinar las naranjillas, cuando estén suaves, retirarlas del fuego y licuarlas, cernirlas y reservar el jugo.

En otro recipiente licuar el mortiño y la mora con un poco de agua, cernir y reservar.

En un tazón con dos litros de agua, disolver la harina y cernir.

En una olla grande, cernir el agua en la que se cocinó las hierbas y los alinnos y poner a hervir el harina cernida, meciendo constantemente. Cuando esté en ebullición añadir el jugo de la naranjilla, después el jugo del moriño y de la mora, Añadir azucar al gusto (2 lb.) Mientras esto continúa hirviendo se pica la piña en cuadrados pequeños y se le añade a la colada e igual procedimiento con el babaco.

Se deja hervir todo y se sigue meciendo por aproximadamente 30 minutos. Ya casi al retirarla del fuego colocar la frutilla picada.

Servir caliente y acompañar con guaguas de pan. (o pan de dulce)
1 pound of black corn flour
20 naranjillas
20 naranjillas
2 lb de mora
2 lb of blackberries
1/2 lb de mortiño
1/2 lb mortiño
1 piña
1 pineapple
1 babaco
1 babaco
Boil 10 liters of water with all the herbs and especies for 15 minutes. In the same bowl, cook the naranjillas, and when they are soft remove them form the heat, blend them, sift and keep the juice.

In another recipient blend the mortiño and the blackberry with little water, then sift and put it to rest.

In a cup with two liters of water dissolve the flour and sift.

In a big pot sift the water where the herbs ans specie were cooked and boil the sifted flour, stirring constantly.

When it boils add the naranjilla juice, then mortiño and blackberry juice. Add sugar (2 pounds). While this mix boils, chop the pineapple in small squares and add them along with the babaco.

Let it boil all together and continue to stir for 30 minutes. Just before removing the mix from the heat, add the strawberries.

Serve warm and accompany with guaguas de pan. (or sweet bread)
1 lb de frutillas
1 lb of strawberries
3 ishpingos
3 ishpingos
6 pedazos de canela
6 sticks of cinnamon
15 bolitas de pimienta dulce
15 small balls of sweet pepper
10 clavos de olor
10 cloves
1 atado de hierbas, hoja de naranja, hierbaluisa, arrayán, ataco.
1 bundle of herbs, orange leaves,hierbaluisa, arrayán, ataco.


Chef Mauricio Armendaris
Chef City
Chef Design
Danec
Mucho Gusto
Chef Design
Chef Design
Chef Design
Copyright©2009 - ASOCIACIÓN DE CHEFS DEL ECUADOR - Todos los derechos reservados - Desarrollado por CREA-SION